.
Última modificação em: Almofala de Bom Selimo - Trípoli do Algarve, Líbia. Segunda, 31 de Março de 2014, xx de xx de 1435.
Última modificação em: Almofala de Bom Selimo - Trípoli do Algarve, Líbia. Segunda, 31 de Março de 2014, xx de xx de 1435.
segunda-feira, 31 de março de 2014
Anê, el-mourisco-ambulante : n.º 009 | أنِا، أِلْمُورِشْڪوًبُلاًتْ : نُـ 009 ـمْرو
Anê (=eu),
el-mourisco-ambulante | Ané (=ŷo), el morisco ambulante | Ānē, el-Mōrīxkiyy
(e)l-jew·wāl : n.º 009 | al-ʕádad 009
أنِا (أِو)، أِلْمُورِشْڪوًبُلاًتْ (< أِلْـ + مُورِشْڪو + أًبُلاًتْ) |
أنِا (جُو)، أِلْمُورِسْڪُ أَمْبُولاًتِا |
آنِا، الموريشڪيّ الجوّال : نُـ 009 ـمْرو |
نـ 009 ـومِارُو | العد 009 ــد
:::
Legenda: El-mourisco-ambulante diante da
Venda do Malṭim (o m.q. Malṭês), uma espécie de canal-caveira para quem viaja
entre Ṭrípoli e Guadenolide (Wēdī Benī Welīd), cidade situada a ca. 180
quilómetros a sudeste da Capital. Photoġraphia tomada no périplo do
fim-de-semana de 28 e 29-03-2014. | Leŷenda: El morisco ambulante delante de la Venta del Malṭí (lo
mismo que Malṭés), paraje obligatorio para él que viaja entre Ṭrípoli y
Guadenolid (Wēdī Banī Walīd), ciudad situada a unos 180 quilómetros al sureste
de la Capital. Photo cogida en el periplo sucedido en el fin de semana de 28 y
29-03-2014. | تعليٯ توضيحيّ: الموريشڪيّ
الجوّال أمام
المالطيّ الوڧڢة الضروريّة لمن يساڢر بين إطرابلس و[وادي] بني وليد المدينة الواڧعة
حوالي 180ڪم. جنوبَ شرڧيّ العاصمة الليبيّة. صورة من خزانة رحلة آخِر الأسبوع اليومين
الـ 28 و29-03-2014.
Nota : n.º 001 | نوطة : نُـ 001 ـمْرو
Nota | Nota | at-Tanbīh
: n.º 001 | al-ʕádad 001
نوطة | نوطة | التنبيه : نُـ 001 ـمْرو |
نـ 001 ـومِارُو | العد 001 ــد
+:x؛:·:;x:+
Vamos
proceder, oxaL·lāh, muito em breve, a alterações e inovações nesta almodôvana. | Se van a realizar, ojaL·lāh, muy en breve,
alteraciones e innovaciones en esta almodóvana… | Qarīb(an) jíd·dan – ʔin xāʔa
[A]l·lāh – sa-nújrī taʕdīlāt wa-taḥdīthāt ʕalā hāḋihi
[a]l-mudâw·wanä..
Subscrever:
Mensagens (Atom)